-
1 edad tope
• age limit -
2 edad tope
f.age limit. -
3 tope
adj.1 top, maximum.fecha tope deadline2 fab(informal) (great). (peninsular Spanish)adv.mega, really (informal) (muy).m.1 block (pieza).2 buffer (fail).3 limit.4 speed bump(for speed). (Mexican Spanish)pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: topar.* * *1 (límite) limit, end2 TÉCNICA stop, check3 (de ferrocarril) buffer, bumping post, bumper4 MARÍTIMO masthead► adjetivo1 figurado top, maximum■ ¡tope! smashing!2 argot (fantástico) fab, super► adverbio1 argot really, absolutely\a tope argot (al límite) flat out 2 (lleno) jam-packed, chock-a-block 3 (estupendo) terrific 4 (música) full blastestar hasta los topes figurado to be full upllegar al tope figurado to reach one's limitprecio tope top pricetope de puerta doorstop* * *noun m.1) limit, end2) stop* * *I1.ADJ INV (=máximo) maximum, topfecha tope — closing date, deadline
2. SM1) (=límite) limitestar a tope o hasta el tope o hasta los topes * —
voy a estar a tope de trabajo — I'm going to be up to my eyes o neck in work *
- vivir a tope2) (Náut) [del mastelero] masthead; (=vigía) lookout3.ADV Esp** (=muy) IISM1) (=golpe) [gen] bump, knock; [con la cabeza] butt2) (=riña) quarrel; (=pelea) scuffle3) (=objeto) stop, check; [de tren] buffer; [de coche] bumper, fender (EEUU); [de puerta] doorstop, wedge; [de revólver] catch; Méx [en una carretera] speed bump o hump4) (=dificultad) snag, problemahí está el tope — that's the problem, that's just the trouble
5) ** (=robo) burglary* * *1)a) ( límite) limithasta el tope or los topes: llené la taza hasta el tope I filled the cup to the brim; tenía la maleta hasta el tope her suitcase was full to bursting; el estadio estaba hasta los topes the stadium was jam-packed; estoy hasta el tope de trabajo — I'm snowed under with work
b)c) (como adj inv) <edad/precio> maximum (before n)2)a) ( para las puertas) doorstop; (en trenes, estaciones) bufferb) (Méx) (Auto) speed bump3) (Andes) ( cima) top4)a) (Andes) (golpe, choque) bumpb) (Méx fam) ( cabezazo)* * *= ceiling.Ex. The Taiwan government is planning to lift the subsidy ceiling for solar equipment makers aiming to increase self-sufficiency to 80%.----* a tope = packed to capacity, in the fast lane, fast lane, choc-a-block, chock-full, in full swing, in full gear, packed to the rafters.* estar a tope = overstretch.* funcionando a tope = overstretched.* funcionar a tope = stretch + Nombre + to the limit.* hasta los topes = packed to capacity, bursting at the seams, choc-a-block, chock-full, overloaded, packed to the rafters.* hasta los topes (de) = bursting with, jam-packed (with), filled to capacity.* lleno a tope = packed to capacity, packed to the rafters.* lleno hasta los topes = bursting, bursting at the seams, packed to capacity, packed to the rafters.* tope ficticio = glass ceiling.* * *1)a) ( límite) limithasta el tope or los topes: llené la taza hasta el tope I filled the cup to the brim; tenía la maleta hasta el tope her suitcase was full to bursting; el estadio estaba hasta los topes the stadium was jam-packed; estoy hasta el tope de trabajo — I'm snowed under with work
b)c) (como adj inv) <edad/precio> maximum (before n)2)a) ( para las puertas) doorstop; (en trenes, estaciones) bufferb) (Méx) (Auto) speed bump3) (Andes) ( cima) top4)a) (Andes) (golpe, choque) bumpb) (Méx fam) ( cabezazo)* * *= ceiling.Ex: The Taiwan government is planning to lift the subsidy ceiling for solar equipment makers aiming to increase self-sufficiency to 80%.
* a tope = packed to capacity, in the fast lane, fast lane, choc-a-block, chock-full, in full swing, in full gear, packed to the rafters.* estar a tope = overstretch.* funcionando a tope = overstretched.* funcionar a tope = stretch + Nombre + to the limit.* hasta los topes = packed to capacity, bursting at the seams, choc-a-block, chock-full, overloaded, packed to the rafters.* hasta los topes (de) = bursting with, jam-packed (with), filled to capacity.* lleno a tope = packed to capacity, packed to the rafters.* lleno hasta los topes = bursting, bursting at the seams, packed to capacity, packed to the rafters.* tope ficticio = glass ceiling.* * *A1 (límite) limitestoy llegando al tope de mi paciencia my patience is running out, I'm reaching the limit of my patiencesu caradura no tiene tope the nerve she has is unbelievablehan establecido un tope máximo a ceiling o an upper limit has been sethasta el tope or los topes: llené la taza hasta el tope I filled the cup to the brimtenía la maleta hasta el tope her suitcase was stuffed full o was full to burstingel estadio estaba hasta los topes the stadium was jam-packedestoy hasta el tope de trabajo I'm up to the eyes o my eyes in work, I'm snowed under with workno podemos aceptar más pedidos, estamos hasta los topes we can't accept any more orders, we're snowed under2giró el volante a tope she turned the steering wheel as far as it would goel club estaba a tope the club was packed out ( colloq)lo pasamos a tope ( fam); we had a fantastic timeel personal trabaja a tope the staff are working to capacity o ( colloq) flat out3 ( como adj inv):la edad tope para este trabajo the maximum age for this jobel precio tope the top o maximum pricefecha tope deadlineB1 (para las puertas) doorstop2 (en trenes) buffer; (en las estaciones) bufferC ( Col) (de una montaña) topD1 ( Col) (golpe, choque) bumple di un tope al carro I had a bump o a shunt in the carse dieron un tope en el pasillo they ran o bumped into each other in the corridorlos ciervos se estaban dando topes the stags were butting each other2* * *
Del verbo topar: ( conjugate topar)
topé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
tope es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
topar
tope
tope sustantivo masculino
1
2
(Ferr) bufferb) (Méx) (Auto) speed bump
3 (Andes) ( cima) top
4
b) (Méx fam) ( cabezazo):
tope sustantivo masculino
1 (límite, extremo) limit
fecha tope, deadline
2 (pieza: en las puertas) doorstop
(: para el tren) buffer
♦ Locuciones: fig (lleno a rebosar) estar a tope o hasta los topes, to be full to bursting
(un estadio, el autobús, etc) to be packed (out), to be jam-packed
fam (al límite) a tope: estaba trabajando a tope, he was working very hard
viven a tope, they live life to the full
' tope' also found in these entries:
Spanish:
límite
- máxima
- máximo
- toparse
- fecha
English:
buffer
- bump into
- ceiling
- closing date
- deadline
- door stop
- door stopper
- full
- live
- seam
- time limit
- top up
- cap
- closing
- dead
- road
- solid
- speed
- top
* * *♦ nm1. [límite máximo] limit;[de plazo] deadline;pusieron como tope diez por persona each person was allowed no more than ten;un tope máximo de 20 millones a maximum of 20 million;Fama tope [de velocidad, intensidad] flat out;[lleno] packed;abrir el grifo a tope to turn the tap on full;la calefacción estaba a tope the heating was on full blast;estoy a tope de trabajo I'm up to my neck in work;disfrutar a tope to have a whale of a time;estar hasta los topes to be bursting at the seams2. Ferroc buffer4. [pieza] block;[para puerta] doorstop♦ adj inv1. [máximo] [sueldo, velocidad] top, maximum;[edad] maximum;fecha tope deadline♦ advEsp Fam [muy] mega, really;un bar tope enrollado a megacool bar* * *m1 limit;edad tope upper age limit;estar hasta los topes fam be bursting at the seams fam ;pasarlo a tope fam have a great time2 pieza stop* * *tope nm1) : limit, endhasta el tope: to the limit, to the brim2) : stop, check, buffertope de puerta: doorstop3) : bump, collision* * *tope1 adv really / absolutelytope2 n stop -
4 edad
f.age.¿qué edad tienes? how old are you?tiene 25 años de edad she's 25 years olduna persona de mediana edad a middle-aged personuna persona de edad an elderly person¡son cosas de la edad! it's (just) his/her/their age!la edad antigua ancient timesla edad de Bronce the Bronze Agela edad contemporánea the modern ageedad del juicio age of reasonla edad de Hierro the Iron Agela edad Media the Middle Agesla edad de Piedra the Stone Ageedad de la razón age of reason* * *1 age■ ¿qué edad tiene usted? how old are you?2 (tiempo, época) time, period\de cierta edad eufemístico elderlyde mediana edad middle-ageden edad escolar of school ageedad de oro golden ageedad del pavo awkward ageEdad Media Middle Ages pluralEdad Moderna Modern Agela tercera edad eufemístico old age, retirement age* * *noun f.* * *SF1) [de persona, animal, árbol] age¿qué edad tiene? — how old is he?, what age is he?
jóvenes de edades comprendidas entre los 18 y los 26 años — young people aged 18 to 26, young people between the age of 18 and 26
¿qué edad le echas? — how old do you think he is?
llegar a la edad adulta — to become an adult, reach adulthood
murió a los 85 años de edad — she died when she was 85 o at the age of 85
•
un señor de cierta edad — a gentleman of a certain age•
un niño de corta edad — a young child•
una persona de edad — an elderly person•
mediana edad — middle ageno tener edad para hacer algo — (=ser muy joven) not to be old enough to do sth, not to be of an age to do sth; (=ser muy mayor) to be too old to do sth
llegar a la tercera edad es traumático para muchas personas — for many people, reaching old age is traumatic
mayor 1., 4), mayoría 2), menor 1., 1), d)edad penal — age of legal responsibility, age of criminal responsibility
2) ( Hist) ageEdad Antigua — period from the beginning of history to the decline of the Roman Empire
Edad Contemporánea — Modern Age, Modern Period
Edad de Oro — (Literat) Golden Age ( of Spanish literature)
Edad Media — Middle Ages pl
Edad Moderna — period from the Middle Ages to the French Revolution
* * *1) (de persona, árbol) age¿qué edad tiene? — how old is he?
se saca or quita la edad — (AmL) he makes out (that) he's younger than he actually is
aún no tiene la edad suficiente — he's still not old enough...
de edad madura or de mediana edad — middle-aged
estar en edad de merecer — (ant o hum) to be of courting age (dated)
2) (Hist) ( época) age, period•* * *= age, age, age range, age level.Ex. The needs of readers housebound by physical disability, or made immobile by increasing age, are met by a supply of reading material from a van delivery service.Ex. A helpful arrangement supports browsing by grouping documents which have some characteristic in common, for example, author, subject, age.Ex. If the local number is used to store the birth date of the borrower, all borrowers in a specified age range can be selected.Ex. Second, I chose specific books appropriate to the age level and the educational level.----* alcanzar la mayoría de edad = come of + age.* Alta Edad Media, la = Early Middle Ages, the, High Middle Ages, the, Dark Ages, the.* baja Edad Media, la = late Middle Ages, the.* ciudadano de edad avanzada = elderly citizen.* ciudadano de la tercera edad = senior citizen.* con la edad = with age.* consumo de bebidas alcohólicas por menores de edad = underage drinking.* cuidados para personas de la tercera edad = elderly care, elder care [eldercare].* de edad = elderly.* de edad avanzada = over the hill.* de edad mediana = middle-aged.* de edad universitaria = college-age.* de la edad media = dark-age.* de mayor edad = senior.* de mediana edad = middle-aged.* de + Número + años de edad = aged + Número.* de trece años de edad = thirteen-year-old.* de treinta y ocho años de edad = thirty-eight-year-old.* dimensión de la edad = age dimension.* discriminación por razones de edad = ageism [agism].* discriminatorio por razones de edad = ageist [agist].* distribución por edades = age distribution.* diversidad de edades = age-spread.* dominio de las personas con más edad = senior power.* edad adulta = adulthood.* edad de finalización de los estudios = terminal education age.* edad de hielo = ice age.* Edad de Hierro, la = Iron Age, the.* edad de jubilación = retirement age.* edad de la cita = citation age.* edad de oro = golden age.* Edad de Piedra, la = Stone Age, the.* edad de votar = voting age.* edad dorada = golden age.* edad en la que un niño aprende a andar = toddlerhood.* edades = age group [age-group].* edad escolar = school age.* edad media = mediaeval ages [medieval ages, -USA], Middle Ages, average age.* edad media de las referencias = mean reference age.* en edad de trabajar = working-age.* en la edad de la piedra = in the dark ages.* entre diferentes edades = cross-age [cross age].* grupo de edad = age bracket, age group [age-group].* grupo de personas o cosas de la misma edad o categoría = peer group.* grupo según edad = age group [age-group].* hombre de la edad del hielo = iceman [icemen, -pl.].* la edad se lleva en el alma = you are as old as you feel.* la juventud no es cuestión de edad sino de espíritu = you are as old as you feel.* límite de edad = age limit.* margen de edad = age group [age-group].* mayoría de edad = adulthood.* media de edad = mean age.* mediana de edad = median age.* menor de edad = underage.* niño de edad escolar = school-age child.* niño en edad escolar = school-age child.* niño en edad preescolar = preschooler.* persona de edad avanzada = elderly person.* persona de la tercera edad = elder.* personas de la tercera edad, las = elderly, the.* promedio de edad = average age.* que afecta a varias edades = cross-age [cross age].* relacionado con la edad = age-related.* relativo a varias edades = cross-age [cross age].* tercera edad = third age.* * *1) (de persona, árbol) age¿qué edad tiene? — how old is he?
se saca or quita la edad — (AmL) he makes out (that) he's younger than he actually is
aún no tiene la edad suficiente — he's still not old enough...
de edad madura or de mediana edad — middle-aged
estar en edad de merecer — (ant o hum) to be of courting age (dated)
2) (Hist) ( época) age, period•* * *= age, age, age range, age level.Ex: The needs of readers housebound by physical disability, or made immobile by increasing age, are met by a supply of reading material from a van delivery service.
Ex: A helpful arrangement supports browsing by grouping documents which have some characteristic in common, for example, author, subject, age.Ex: If the local number is used to store the birth date of the borrower, all borrowers in a specified age range can be selected.Ex: Second, I chose specific books appropriate to the age level and the educational level.* alcanzar la mayoría de edad = come of + age.* Alta Edad Media, la = Early Middle Ages, the, High Middle Ages, the, Dark Ages, the.* baja Edad Media, la = late Middle Ages, the.* ciudadano de edad avanzada = elderly citizen.* ciudadano de la tercera edad = senior citizen.* con la edad = with age.* consumo de bebidas alcohólicas por menores de edad = underage drinking.* cuidados para personas de la tercera edad = elderly care, elder care [eldercare].* de edad = elderly.* de edad avanzada = over the hill.* de edad mediana = middle-aged.* de edad universitaria = college-age.* de la edad media = dark-age.* de mayor edad = senior.* de mediana edad = middle-aged.* de + Número + años de edad = aged + Número.* de trece años de edad = thirteen-year-old.* de treinta y ocho años de edad = thirty-eight-year-old.* dimensión de la edad = age dimension.* discriminación por razones de edad = ageism [agism].* discriminatorio por razones de edad = ageist [agist].* distribución por edades = age distribution.* diversidad de edades = age-spread.* dominio de las personas con más edad = senior power.* edad adulta = adulthood.* edad de finalización de los estudios = terminal education age.* edad de hielo = ice age.* Edad de Hierro, la = Iron Age, the.* edad de jubilación = retirement age.* edad de la cita = citation age.* edad de oro = golden age.* Edad de Piedra, la = Stone Age, the.* edad de votar = voting age.* edad dorada = golden age.* edad en la que un niño aprende a andar = toddlerhood.* edades = age group [age-group].* edad escolar = school age.* edad media = mediaeval ages [medieval ages, -USA], Middle Ages, average age.* edad media de las referencias = mean reference age.* en edad de trabajar = working-age.* en la edad de la piedra = in the dark ages.* entre diferentes edades = cross-age [cross age].* grupo de edad = age bracket, age group [age-group].* grupo de personas o cosas de la misma edad o categoría = peer group.* grupo según edad = age group [age-group].* hombre de la edad del hielo = iceman [icemen, -pl.].* la edad se lleva en el alma = you are as old as you feel.* la juventud no es cuestión de edad sino de espíritu = you are as old as you feel.* límite de edad = age limit.* margen de edad = age group [age-group].* mayoría de edad = adulthood.* media de edad = mean age.* mediana de edad = median age.* menor de edad = underage.* niño de edad escolar = school-age child.* niño en edad escolar = school-age child.* niño en edad preescolar = preschooler.* persona de edad avanzada = elderly person.* persona de la tercera edad = elder.* personas de la tercera edad, las = elderly, the.* promedio de edad = average age.* que afecta a varias edades = cross-age [cross age].* relacionado con la edad = age-related.* relativo a varias edades = cross-age [cross age].* tercera edad = third age.* * *A [ Vocabulary notes (Spanish) ] (de una persona, un árbol) ageun joven de unos quince años de edad a boy of about fifteen¿qué edad tiene/le calculas? how old is he/do you think he is?a la edad de veinte años at (the age of) twentytienen la misma edad they are the same ageaparenta más edad de la que tiene she looks older than she isniños de edades comprendidas entre los siete y los catorce años children between the ages of seven and fourteensu marido le dobla la edad her husband is twice her agese saca or quita la edad ( AmL); he makes out (that) he's younger than he actually isaún no tiene edad para decidir por sí mismo he's still not old enough to decide for himselfyo a tu edad ya ayudaba en casa at your age I was already helping around the housede edad madura or de mediana edad middle-ageduna persona de edad an elderly personun señor de cierta edad a gentleman of a certain ageuna niña de corta edad a young girldesde temprana edad from an early agea tan tierna edad at such a young o tender ageyo ya no estoy en edad de hacer esas cosas I'm too old for that sort of thingniños en edad escolar children of school agela edad adulta adulthoodCompuestos:( fam):están en la edad del pavo they're at that awkward agevoting agemental ageage of criminal o legal responsibilitymanhoodCompuestos:la edad antigua ancient times (pl)Bronze AgeIron Agespace agegolden ageStone Agela edad media the Middle Ages (pl)la edad moderna the period from the last decade of the 15th Century up until the French Revolution* * *
edad sustantivo femenino
1 (de persona, árbol) age;
un joven de unos quince años de edad a boy of about fifteen;
¿qué edad tiene? how old is he?;
aún no tiene la edad suficiente he's still not old enough …;
de edad madura or de mediana edad middle-aged;
una persona de edad an elderly person;
niños en edad escolar children of school age;
estar en la edad del pavo to be at that awkward age
2 (Hist) ( época) age, period;◊ la Eedad de bronce/de hierro/de piedra the Bronze/Iron/Stone Age;
la Eedad media the Middle Ages (pl)
edad sustantivo femenino
1 age: ese niño es de mi edad, that boy is my age
no tienes edad para votar, you aren't old enough to vote
¿qué edad tiene tu prima?, how old is your cousin?
aprendió a leer a una edad avanzada, she learned to read late in life
2 (periodo) age: Edad de Oro, Golden Age
edad del pavo, the awkward age
Edad Media, Middle Ages pl ➣ Ver nota en año
♦ Locuciones: ser mayor de edad, to be of age
ser menor de edad, to be under age
de corta edad, young
de edad avanzada, elderly
' edad' also found in these entries:
Spanish:
acusarse
- ambientar
- año
- antigüedad
- baja
- bajo
- bronce
- cabeza
- datar
- escolar
- flexible
- juventud
- llevar
- madura
- maduro
- mayor
- menor
- mentira
- minoría
- pavo
- pequeña
- pequeño
- representar
- resaltar
- residencia
- respetable
- tercera
- tercero
- vasallaje
- adelantado
- alcanzar
- aparentar
- asilo
- avanzado
- cierto
- corto
- doblar
- encoger
- grande
- indiscreción
- mayoría
- mediano
- moderno
- para
- preescolar
- que
- quitar
- tener
- tiempo
- tope
English:
abandon
- adulthood
- age
- at
- attain
- awkward age
- boyish
- early
- fifty
- for
- growing
- Iron Age
- lie
- limber
- look
- mental age
- middle age
- Middle Ages
- middle-aged
- midlife
- minor
- nursing home
- old
- one
- overgrown
- preschool
- qualify
- reach
- rest home
- senior
- Stone Age
- tell
- under
- aged
- ageism
- ageist
- consent
- contemporary
- dark
- date
- elderly
- eldest
- generation
- golden
- grow
- ice
- infant
- irrespective
- lower
- middle
* * *edad nf1. [de persona, objeto] age;¿qué edad tienes? how old are you?;tiene veinticinco años de edad she's twenty-five years old;un joven de veinte años de edad a young man of twenty;él aparenta más edad que ella he looks older than she does;tiene el doble de edad que él she's twice his age;la edad media de los participantes es de treinta años the average age of the participants is thirty;a/desde temprana edad at/from an early age;se casó a la edad de veintidós años he got married at (the age of) twenty-two;a mi edad uno se cansa con facilidad one gets tired easily at my age;a tu edad yo ya trabajaba I already had a job at your age;mujeres entre los treinta y cuarenta años de edad women aged between thirty and forty;una persona de edad an elderly person;una señora de cierta edad a lady of a certain age;un niño de corta edad a young child;una persona de mediana edad a middle-aged person;¡son cosas de la edad! it's (just) his/her/their age!;ya estás en edad de salir con chicos you're old enough now to be going out with boys;estar en edad de merecer to be of marriageable age;estar en edad de trabajar to be of working age;por edad le correspondería estar en un curso más avanzado by age he should be in a higher year;distribuir/ordenar un grupo por edades to divide/organize a group by ageedad adulta adulthood, adult age;edad escolar school age;estar en edad escolar to be of school age;edad de jubilación retirement age;edad del juicio age of reason;edad madura middle age;edad mental mental age;Fam edad del pavo:está en la edad del pavo she's at that awkward age;Méx Fam edad de la punzada:está en la edad de la punzada she's at that awkward age;edad de la razón age of reason2. [periodo] agela edad antigua ancient times;la Edad Contemporánea the modern age [since the French revolution];la Edad Media the Middle Ages;la edad de los metales = period comprising the Copper, Bronze and Iron Ages (c. 4000-500 BC);la Edad Moderna = period between 1492 and the French Revolution;la edad de oro the golden age;la edad de oro de la pintura holandesa the golden age of Dutch painting;la Edad de Piedra the Stone Age* * *f1 age;a la edad de at the age of;a mi edad at my age;¿qué edad tienes? how old are you?;de corta edad niño young;en edad escolar school-age, of school age;en edad penal old enough to be sent to prison;de mediana edad middle-aged;la tercera edad the over 60s;una señora de edad an elderly lady;estar en la edad del pavo be at that awkward age2 ( época):la Edad Media the Middle Ages pl ;de oro fig the golden age* * *edad nf1) : age¿qué edad tiene?: how old is she?2) época, era: epoch, era* * *edad n age¿qué edad tienes? how old are you?ser mayor de edad to be eighteen / to be an adult -
5 límite
m.1 limit, boundary, border, borderline.2 breaking point.3 limit, cap.4 ora, edge.* * *1 (extremo) limit; (en un terreno) boundary2 (frontera) boundary\sin límites boundlesstodo tiene un límite there's a limit to everythinglímite de velocidad speed limit* * *noun m.1) limit2) border, boundary* * *1. SM1) [gen] limitpodrá presentarse cualquiera, sin límite de edad — anyone can apply, regardless o irrespective of age, anyone can apply, there's no age limit
eran exámenes larguísimos, sin límite de tiempo — the exams were very long, there was no time limit
•
como o de límite, tenemos como o de límite el sábado para presentar el trabajo — the deadline for submitting our work is Saturday•
poner (un) límite a, han puesto un límite de participantes — they have put a limit o restriction on the number of participantsnos pusieron un límite de dinero para gastar — they put a restriction on o limited the amount of money we had to spend
pretenden poner límite a la investigación sobre embriones — they aim to put tighter controls on research into embryos, they aim to restrict o curb research into embryos
•
sin límites — limitless•
no tener límites — to know no boundslímite de crédito — (Com) credit limit
2) (Geog, Pol) boundary, borderlímite forestal — tree line, timber line
3) (Inform)4) (=final) end2.ADJ INV extreme, maximum* * *1) (Geog, Pol) boundary2)a) ( cifra máxima) limitponer un límite a algo — to limit o restrict something
b) (tope, extremo) limitbondad sin límites — unlimited o boundless goodness
3) (como adj inv)* * *= bound, boundary, cut-off point, to what extent, borderline, frontier, confine, fringe, limit, cut off [cutoff], shore, breaking point, ceiling.Ex. A subject which is perceived as being entirely contained within the bounds of another will have its 'circle' totally within the boundaries of the domain for the broader subject.Ex. Note the different definitions, and the different boundaries for this one subject area.Ex. The names of Muslim authors throughout the classical period, for which the cut-off point is around the year 1800, were made up of the following elements.Ex. Clearly an index must permit access to a document by its central theme, but, to what extent should access be provided to secondary or subsidiary topics considered within a document?.Ex. Both approaches have in common, however, the problem of establishing a borderline between public interest and private initiative.Ex. Start afresh, think anew; the frontiers are boundless.Ex. For a century we have been repeating inanities and keeping up this timid, non-committal retreat from society, but if we think of ourselves as communicating librarians we may see our inescapable involvement within the confines (but the illimitable confines) of our profession.Ex. The university is located 15 miles from the center of town on the southern fringe.Ex. The Catalogue Module has no limit on the length of a record, and a single field can be up to 200 characters in length.Ex. It is assumed that the sum of those units receiving top priority status is less than the current budgeted amount and that a cut off will occur at some point.Ex. People have employed this term to encompass programmes of study stretching from the furthest shores of technology-based activity to the vaguest and most nebulous-seeming courses of study in the arts/humanities areas.Ex. Every night thousands of illegal aliens cross into Arizona and the people there are truly at the breaking point.Ex. The Taiwan government is planning to lift the subsidy ceiling for solar equipment makers aiming to increase self-sufficiency to 80%.----* alcanzar el límite de = reach + the limits of.* alcanzar el límite de + Posesivo + capacidad = stretch + Nombre + beyond the breaking point, stretch + Nombre + to breaking point, stretch + Nombre + to the limit.* alcanzar el límite de + Posesivo + posibilidades = reach + the limits of + Posesivo + potential.* averiguar el límite de Algo = plumb + the depths of.* confudir los límites entre = blur + the lines between.* confundir los límites entre = blur + the boundaries between.* con límites impuestos por uno mismo = self-limiting.* dentro de los límites de = within the bounds of.* dentro de unos límites = within limits.* desaparición de los límites = blurring of boundaries.* desdibujar los límites = blur + the lines between.* establecer límites = draw + limits.* establecer un límite = set + limit.* exceder un límite = exceed + limit.* fecha límite = cut-off date, closing date, deadline.* fijar un límite = set + cut-off point.* hasta el límite de = to the limits of.* hasta el límite de las posibilidades de Algo = to + Posesivo + full potential.* la imaginación no tiene límites = your imagination is the limit.* límite de edad = age limit.* límite de las nieves perpetuas = snowline.* límite de tiempo = time limit.* límite de velocidad = speed limit.* límite fluctuante = moving wall.* límite inferior = lower bound.* límite máximo = upper limit.* límite, punto de ruptura = breaking point.* límites + desaparecer = boundaries + crumble.* límites de una propiedad = metes and bounds.* límite superior = upper limit, upper bound.* llegar al límite = reach + the breaking point.* llegar al límite de + Posesivo + capacidad = stretch + Nombre + beyond the breaking point, stretch + Nombre + to breaking point, stretch + Nombre + to the limit.* llevar a Alguien al límite = push + Alguien + over the edge, drive + Alguien + over the edge.* llevar al límite = stretch.* marcar los límites = mark out.* no existir límites = there + be + no limit.* no haber límites = there + be + no limit.* no hay límite(s) = the sky is the limit.* no tener límite = have + no limit.* no tener límites = be boundless.* pasarse del límite = overrun [over-run].* ser el límite = be the limit.* sin límite = without limit, without stint, interminably.* sin límite(s) = unbounded, unfettered, unstinting, unstintingly, the sky is the limit.* * *1) (Geog, Pol) boundary2)a) ( cifra máxima) limitponer un límite a algo — to limit o restrict something
b) (tope, extremo) limitbondad sin límites — unlimited o boundless goodness
3) (como adj inv)* * *= bound, boundary, cut-off point, to what extent, borderline, frontier, confine, fringe, limit, cut off [cutoff], shore, breaking point, ceiling.Ex: A subject which is perceived as being entirely contained within the bounds of another will have its 'circle' totally within the boundaries of the domain for the broader subject.
Ex: Note the different definitions, and the different boundaries for this one subject area.Ex: The names of Muslim authors throughout the classical period, for which the cut-off point is around the year 1800, were made up of the following elements.Ex: Clearly an index must permit access to a document by its central theme, but, to what extent should access be provided to secondary or subsidiary topics considered within a document?.Ex: Both approaches have in common, however, the problem of establishing a borderline between public interest and private initiative.Ex: Start afresh, think anew; the frontiers are boundless.Ex: For a century we have been repeating inanities and keeping up this timid, non-committal retreat from society, but if we think of ourselves as communicating librarians we may see our inescapable involvement within the confines (but the illimitable confines) of our profession.Ex: The university is located 15 miles from the center of town on the southern fringe.Ex: The Catalogue Module has no limit on the length of a record, and a single field can be up to 200 characters in length.Ex: It is assumed that the sum of those units receiving top priority status is less than the current budgeted amount and that a cut off will occur at some point.Ex: People have employed this term to encompass programmes of study stretching from the furthest shores of technology-based activity to the vaguest and most nebulous-seeming courses of study in the arts/humanities areas.Ex: Every night thousands of illegal aliens cross into Arizona and the people there are truly at the breaking point.Ex: The Taiwan government is planning to lift the subsidy ceiling for solar equipment makers aiming to increase self-sufficiency to 80%.* alcanzar el límite de = reach + the limits of.* alcanzar el límite de + Posesivo + capacidad = stretch + Nombre + beyond the breaking point, stretch + Nombre + to breaking point, stretch + Nombre + to the limit.* alcanzar el límite de + Posesivo + posibilidades = reach + the limits of + Posesivo + potential.* averiguar el límite de Algo = plumb + the depths of.* confudir los límites entre = blur + the lines between.* confundir los límites entre = blur + the boundaries between.* con límites impuestos por uno mismo = self-limiting.* dentro de los límites de = within the bounds of.* dentro de unos límites = within limits.* desaparición de los límites = blurring of boundaries.* desdibujar los límites = blur + the lines between.* establecer límites = draw + limits.* establecer un límite = set + limit.* exceder un límite = exceed + limit.* fecha límite = cut-off date, closing date, deadline.* fijar un límite = set + cut-off point.* hasta el límite de = to the limits of.* hasta el límite de las posibilidades de Algo = to + Posesivo + full potential.* la imaginación no tiene límites = your imagination is the limit.* límite de edad = age limit.* límite de las nieves perpetuas = snowline.* límite de tiempo = time limit.* límite de velocidad = speed limit.* límite fluctuante = moving wall.* límite inferior = lower bound.* límite máximo = upper limit.* límite, punto de ruptura = breaking point.* límites + desaparecer = boundaries + crumble.* límites de una propiedad = metes and bounds.* límite superior = upper limit, upper bound.* llegar al límite = reach + the breaking point.* llegar al límite de + Posesivo + capacidad = stretch + Nombre + beyond the breaking point, stretch + Nombre + to breaking point, stretch + Nombre + to the limit.* llevar a Alguien al límite = push + Alguien + over the edge, drive + Alguien + over the edge.* llevar al límite = stretch.* marcar los límites = mark out.* no existir límites = there + be + no limit.* no haber límites = there + be + no limit.* no hay límite(s) = the sky is the limit.* no tener límite = have + no limit.* no tener límites = be boundless.* pasarse del límite = overrun [over-run].* ser el límite = be the limit.* sin límite = without limit, without stint, interminably.* sin límite(s) = unbounded, unfettered, unstinting, unstintingly, the sky is the limit.* * *el límite norte del país the country's northern border o boundarylos límites de la propiedad the boundaries of the propertyB1 (cifra máxima) limitel límite de edad es de 25 años the age limit is 25no hay límite de tiempo there is no time limitel límite de velocidad the speed limitno puede gastar lo que quiera, tiene un límite she can't spend what she likes, she has to keep within a limitpusieron un límite al número de llamadas they limited o restricted the number of calls2 (tope, extremo) limitmi paciencia ha llegado a su límite I've reached the limit of my patiencesu generosidad no conoce límites his generosity knows no limits o boundsbondad sin límites unlimited o boundless goodnessla situación está llegando a límites insostenibles the situation is becoming untenableno te lo consiento, todo tiene un límite I won't allow it, enough is enough o there are limitsCompuestos:credit limitspending limitweight limittolerance levelC ( como adj inv):tiempo límite time limitsituación límite extreme situationes un caso límite it's a borderline casefecha límite final date, deadline, closing date* * *
Del verbo limitar: ( conjugate limitar)
limité es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
limite es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
limitar
límite
limitar ( conjugate limitar) verbo transitivo ‹funciones/derechos› to limit, restrict
verbo intransitivo límite con algo [país/finca] to border on sth
limitarse verbo pronominal:◊ el problema no se limita a las ciudades the problem is not confined o limited to cities;
me limité a repetir lo dicho I just repeated what was said
límite sustantivo masculino
1 (Geog, Pol) boundary
2 ( tope) limit;
su ambición no tiene límites his ambition knows no limits;
sin límites unlimited;
¡todo tiene un límite! enough is enough!
3 ( como adj inv):
situación límite extreme situation;
fecha límite deadline
limitar
I verbo transitivo to limit, restrict: tengo que limitar mis gastos, I have to limit my spending
II verbo intransitivo to border: limita al norte con Francia, at North it borders on France
límite sustantivo masculino
1 limit
2 Geog Pol boundary, border: está en el límite de lo legal, it is on the law borderline
II adjetivo
1 (tope) limit
fecha límite, deadline
(máximo) la temperatura límite es de 200 grados, the maximum temperature is 200 degrees
situación límite, extreme situation
' límite' also found in these entries:
Spanish:
bordear
- estiramiento
- extrema
- extremo
- fecha
- freno
- hasta
- rebasar
- salirse
- sobrepasar
- techo
- tope
- traspasar
- umbral
- exceder
- limitar
- salir
English:
boundary
- ceiling
- cut-off
- deadline
- designate
- exceed
- limit
- limitless
- line
- obsession
- quota
- rope
- time limit
- border
- breaking
- closing
- credit
- cut
- dead
- sell
- speed
* * *límite nm1. [tope] limit;al límite at the limit;dentro de un límite within limits;tiene una amabilidad sin límites his kindness knows no bounds;su pasión no tiene límite her passion knows no bounds;está trabajando al límite de sus posibilidades she's working at full stretch;estoy al límite de mis fuerzas I've reached the limit of my strength;me dejan estar conectado a Internet sin límite de tiempo I have unlimited access to the Internet;mi paciencia tiene un límite my patience has limits;no hay límite de edad there's no age limitFin límite de crédito credit limit;límite de velocidad speed limit2. [confín] boundary;el límite norte de la finca the northernmost boundary of the property3. Mat limit4. [como adjetivo] [precio, velocidad, edad] maximum;[situación] extreme; [caso] borderline;fecha límite de entrega: 15 de junio deadline for submissions: 15 June* * *I m1 limit;sin límites limitlessII adj:situación límite extreme situation;caso límite borderline case* * *límite nm1) : boundary, border2) : limitel límite de mi paciencia: the limit of my patiencelímite de velocidad: speed limit3)fecha límite : deadline* * *límite n1. (punto máximo) limit -
6 trabajar
v.1 to work (en empleo, tarea) (hierro, barro, tierra).¿de qué trabaja? what does she do (for a living)?trabajar de/en to work as/intrabajar en una empresa to work for a firmponerse a trabajar to get to workEllos trabajan hoy They work today.Ellos trabajan la madera They work the wood.2 to act (Cine & Teatro).¡qué bien trabajan todos! the acting is really good!3 to sell, to stock (vender) (producto, género, marca).4 to work on or at.5 to run.Eso trabaja con gasolina That runs on gasoline.6 to operate.El condensador trabaja The condenser operates.7 to work out for.Me trabajó el diagrama The diagram worked out for me.* * *1 (gen) to work2 (en obra, película) to act, perform■ ¿quién trabaja en la obra? who's in the play?3 figurado (soportar) to be under stress1 (materiales) to work (on)2 (idea, idioma, etc) to work on3 (la tierra) to till1 (idea, idioma, etc) to work on2 figurado (a alguien) to persuade\trabajar a alguien para que haga algo to talk somebody into doing something, try to persuade somebody to do somethingtrabajar a destajo to do pieceworktrabajar como un,-a condenado,-a / trabajar como una bestia familiar to slave awaytrabajar de to be, work astrabajar de balde to work for nothingtrabajar el hierro / trabajar la madera to work iron / work woodtrabajar en balde familiar to work in vaintrabajar por horas to be paid by the hour* * *verb1) to work2) labor* * *1. VI1) [persona] to work•
trabajar de algo — to work as sth•
trabajar en algo, ¿en qué trabajas? — what's your job?¿ha trabajado antes en diseño gráfico? — do you have any previous work experience in graphic design?
•
trabajar jornada completa — to work full-time•
trabajar por hacer algo, estamos trabajando por conseguir nuestros derechos — we are working towards getting our rights•
trabajar a tiempo parcial — to work part-time2) (=funcionar) [fábrica] to work; [máquina] to run, workel sistema inmunitario trabaja para vencer las infecciones — the immune system works to overcome infections
•
hacer trabajar, si quiere hacer trabajar su dinero llámenos — if you want to make your money work for you, give us a call3) [tierra, árbol] to bear, yield2. VT1) [+ tierra, cuero, madera] to work; [+ masa] to knead; [+ ingredientes] to mix in2) [+ detalle, proyecto] to work on; [+ mente] to exercisehay que trabajar un poco más los números musicales — we need to do a bit more work on the musical numbers
3) (Com) (=vender) to selles mi colega quien trabaja ese género — it is my colleague who sells o handles that line
nosotros no trabajamos esa marca — we don't sell o stock that brand
4) [+ caballo] to train3.See:* * *1.verbo intransitivo1) ( en empleo) to worktrabajar jornada completa or a tiempo completo — to work full-time
trabajar media jornada or (AmL) medio tiempo or (Esp) a tiempo parcial — to work part-time
¿en qué trabajas? — what do you do (for a living)?
trabaja en publicidad — she works o is in advertising
trabajar DE or COMO algo — to work as something
2) (en tarea, actividad) to worktrabajar como una bestia or un negro or (un) chino — to work like a slave
3) ( actuar) to act, perform¿quién trabaja en la película? — who are the actors o who's in the movie?
4) (operar, funcionar) to work2.la fábrica está trabajando a tope — the factory is working o operating at full capacity
trabajar vt1)a) <campo/tierra> to workb) <madera/cuero> to workc) < masa> ( con las manos) to knead, work; ( con tenedor) to mix2) <género/marca> to sell, stock3) (perfeccionar, pulir) to work on4) (fam) ( intentar convencer) < persona> to work on (colloq)3.trabajarse v pron (fam)a) <premio/ascenso> to work forb) (enf) (fam) < persona> to work on (colloq)* * *= function, work.Ex. The DOBIS/LIBIS allows both the library and the computer center to function efficiently and at a lower cost by sharing one system.Ex. He represents how much can be accomplished by someone who has worked from the outside.----* acabar de trabajar = clock off + work.* dejar de trabajar temporalmente = career break.* dejarse el pellejo trabajando = work + Posesivo + fingers to the bone.* dejarse la piel trabajando = work + Posesivo + fingers to the bone.* deslomarse trabajando = work + Posesivo + fingers to the bone.* empezar a trabajar = take + job.* en edad de trabajar = working-age.* espacio para trabajar = workspace.* estudiante que trabaja como auxiliar = student assistant, student aid.* familia en la que los dos miembros trabajan = two-parent working family.* forma de trabajar = working practice, work practice, business model.* hacer que Alguien trabaje exhaustivamente = work + Nombre + to death.* manera de trabajar = work practice.* matarse trabajando = work + Reflexivo + to death, work + Reflexivo + to the ground, work + Posesivo + fingers to the bone.* menú de herramientas para trabajar con gráficos = tool palette.* mientras se trabaja = on-the-job.* ponerse a trabajar en serio = get on with + Posesivo + work, buckle down to, pull up + Posesivo + socks, pull + (a/Posesivo) finger out.* ponerse a trabajar por cuenta propia = strike out on + Posesivo + own.* que trabaja desde casa = home-based.* que trabajan para él = in its employ.* seguir trabajando aceptando una limitación = work (a)round + limitation, work (a)round + constraints.* seguir trabajando aceptando un defecto = work (a)round + shortcoming.* seguir trabajando así = keep up + the good work.* seguir trabajando bien = keep up + the good work.* terminar de trabajar = clock off + work.* trabajando = in post.* trabajando con ahínco = hard at work.* trabajando intensamente = hard at work.* trabajando mucho = hard at work.* trabajar a cambio de nada = work for + nothing.* trabajar a distancia = telecommute.* trabajar a horas fuera de lo normal = work + unsocial hours.* trabajar a horas intespestivas = work + unsocial hours.* trabajar Algo exhaustivamente = work + Nombre + to death.* trabajar al propio ritmo de Uno = work at + Posesivo + own pace.* trabajar a partir de = work forward.* trabajar como persona en prácticas = intern.* trabajar como prostituta en la calle = work + the streets.* trabajar como residente = intern.* trabajar como una hormiguita = beaver away.* trabajar como un bellaco = work + Reflexivo + to the ground, work + Reflexivo + to death.* trabajar como un loco = work off + Posesivo + shoes.* trabajar con = operate to, get into.* trabajar conjuntamente = work + back to back, interwork.* trabajar con plazos de entrega estrictos = work to + deadlines.* trabajar con tesón = work + hard.* trabajar de = serve as.* trabajar de aprendiz con Alguien = apprentice.* trabajar de día y de noche = work + day and night.* trabajar de sol a sol = burn + the candle at both ends, work (a)round + the clock.* trabajar día y noche = work + Reflexivo + to the ground, work + Reflexivo + to death, work (a)round + the clock.* trabajar durante un período de tiempo = serve + stint.* trabajar duro = labour [labor, -USA], toil, slave away.* trabajar en = make + a life's work of.* trabajar en colaboración = team, interwork.* trabajar en colaboración (con) = team up (with).* trabajar en común = interwork, pull together.* trabajar en equipo = work as + a team.* trabajar en grupo = team.* trabajar en grupo (con) = team up (with).* trabajar en red = network.* trabajar estrechamente = work + closely together.* trabajar hacia atrás = work backward.* trabajar hacia delante = work forward.* trabajar hasta caer muerto = work + Reflexivo + to the ground, work + Reflexivo + to death.* trabajar hasta muy tarde = burn + the midnight oil.* trabajar horas extraordinarias = work + overtime.* trabajar horas extras = work + overtime.* trabajar intensamente = work + hard.* trabajar juntos = work together, pull together.* trabajar las veinticuatro horas del día = work (a)round + the clock.* trabajar mejor = work + best.* trabajar muchas horas al día = work + long hours.* trabajar mucho = work + hard.* trabajar noche y día = work + day and night.* trabajar para = in the employ of, act for.* trabajar por debajo de su potencia ideal = underload.* trabajar por turnos = work on + a rota, work on + a rota system, work + shifts.* trabajar sin descanso = work off + Posesivo + shoes, work (a)round + the clock.* trabajar sin parar = work (a)round + the clock.* trabajar sin preocupaciones = work along.* trabajar sin respiro = work at + full tilt.* * *1.verbo intransitivo1) ( en empleo) to worktrabajar jornada completa or a tiempo completo — to work full-time
trabajar media jornada or (AmL) medio tiempo or (Esp) a tiempo parcial — to work part-time
¿en qué trabajas? — what do you do (for a living)?
trabaja en publicidad — she works o is in advertising
trabajar DE or COMO algo — to work as something
2) (en tarea, actividad) to worktrabajar como una bestia or un negro or (un) chino — to work like a slave
3) ( actuar) to act, perform¿quién trabaja en la película? — who are the actors o who's in the movie?
4) (operar, funcionar) to work2.la fábrica está trabajando a tope — the factory is working o operating at full capacity
trabajar vt1)a) <campo/tierra> to workb) <madera/cuero> to workc) < masa> ( con las manos) to knead, work; ( con tenedor) to mix2) <género/marca> to sell, stock3) (perfeccionar, pulir) to work on4) (fam) ( intentar convencer) < persona> to work on (colloq)3.trabajarse v pron (fam)a) <premio/ascenso> to work forb) (enf) (fam) < persona> to work on (colloq)* * *= function, work.Ex: The DOBIS/LIBIS allows both the library and the computer center to function efficiently and at a lower cost by sharing one system.
Ex: He represents how much can be accomplished by someone who has worked from the outside.* acabar de trabajar = clock off + work.* dejar de trabajar temporalmente = career break.* dejarse el pellejo trabajando = work + Posesivo + fingers to the bone.* dejarse la piel trabajando = work + Posesivo + fingers to the bone.* deslomarse trabajando = work + Posesivo + fingers to the bone.* empezar a trabajar = take + job.* en edad de trabajar = working-age.* espacio para trabajar = workspace.* estudiante que trabaja como auxiliar = student assistant, student aid.* familia en la que los dos miembros trabajan = two-parent working family.* forma de trabajar = working practice, work practice, business model.* hacer que Alguien trabaje exhaustivamente = work + Nombre + to death.* manera de trabajar = work practice.* matarse trabajando = work + Reflexivo + to death, work + Reflexivo + to the ground, work + Posesivo + fingers to the bone.* menú de herramientas para trabajar con gráficos = tool palette.* mientras se trabaja = on-the-job.* ponerse a trabajar en serio = get on with + Posesivo + work, buckle down to, pull up + Posesivo + socks, pull + (a/Posesivo) finger out.* ponerse a trabajar por cuenta propia = strike out on + Posesivo + own.* que trabaja desde casa = home-based.* que trabajan para él = in its employ.* seguir trabajando aceptando una limitación = work (a)round + limitation, work (a)round + constraints.* seguir trabajando aceptando un defecto = work (a)round + shortcoming.* seguir trabajando así = keep up + the good work.* seguir trabajando bien = keep up + the good work.* terminar de trabajar = clock off + work.* trabajando = in post.* trabajando con ahínco = hard at work.* trabajando intensamente = hard at work.* trabajando mucho = hard at work.* trabajar a cambio de nada = work for + nothing.* trabajar a distancia = telecommute.* trabajar a horas fuera de lo normal = work + unsocial hours.* trabajar a horas intespestivas = work + unsocial hours.* trabajar Algo exhaustivamente = work + Nombre + to death.* trabajar al propio ritmo de Uno = work at + Posesivo + own pace.* trabajar a partir de = work forward.* trabajar como persona en prácticas = intern.* trabajar como prostituta en la calle = work + the streets.* trabajar como residente = intern.* trabajar como una hormiguita = beaver away.* trabajar como un bellaco = work + Reflexivo + to the ground, work + Reflexivo + to death.* trabajar como un loco = work off + Posesivo + shoes.* trabajar con = operate to, get into.* trabajar conjuntamente = work + back to back, interwork.* trabajar con plazos de entrega estrictos = work to + deadlines.* trabajar con tesón = work + hard.* trabajar de = serve as.* trabajar de aprendiz con Alguien = apprentice.* trabajar de día y de noche = work + day and night.* trabajar de sol a sol = burn + the candle at both ends, work (a)round + the clock.* trabajar día y noche = work + Reflexivo + to the ground, work + Reflexivo + to death, work (a)round + the clock.* trabajar durante un período de tiempo = serve + stint.* trabajar duro = labour [labor, -USA], toil, slave away.* trabajar en = make + a life's work of.* trabajar en colaboración = team, interwork.* trabajar en colaboración (con) = team up (with).* trabajar en común = interwork, pull together.* trabajar en equipo = work as + a team.* trabajar en grupo = team.* trabajar en grupo (con) = team up (with).* trabajar en red = network.* trabajar estrechamente = work + closely together.* trabajar hacia atrás = work backward.* trabajar hacia delante = work forward.* trabajar hasta caer muerto = work + Reflexivo + to the ground, work + Reflexivo + to death.* trabajar hasta muy tarde = burn + the midnight oil.* trabajar horas extraordinarias = work + overtime.* trabajar horas extras = work + overtime.* trabajar intensamente = work + hard.* trabajar juntos = work together, pull together.* trabajar las veinticuatro horas del día = work (a)round + the clock.* trabajar mejor = work + best.* trabajar muchas horas al día = work + long hours.* trabajar mucho = work + hard.* trabajar noche y día = work + day and night.* trabajar para = in the employ of, act for.* trabajar por debajo de su potencia ideal = underload.* trabajar por turnos = work on + a rota, work on + a rota system, work + shifts.* trabajar sin descanso = work off + Posesivo + shoes, work (a)round + the clock.* trabajar sin parar = work (a)round + the clock.* trabajar sin preocupaciones = work along.* trabajar sin respiro = work at + full tilt.* * *trabajar [A1 ]viA (en un empleo) to workempiezo a trabajar mañana I start work tomorrow¿a qué hora entras a trabajar ? what time do you start work?el lunes no se trabaja Monday is a holidaytrabajar por su cuenta or por cuenta propia to be self-employedlos que trabajamos jornada completa or a tiempo completo those of us who work full-timetrabajar fuera (de casa) or ( AmL) trabajar afuera to go out to worktrabajar en las minas/en el campo to work in o down the mines/on the landtrabaja para una compañía extranjera she works for a foreign companytrabajan a jornal fijo they are paid a fixed daily ratetrabaja bien aunque le falta experiencia she does her job well o she's a good worker although she lacks experiencelos ponían a trabajar desde niños they were sent out to work from an early agetrabajar EN algo:¿en qué trabajas? what do you do (for a living)?, what line are you in?, what sort of work do you do?trabaja en publicidad she works in o she is in advertisingtrabajar DE or COMO algo to work AS sthtrabaja de camarero por las noches he works as a waiter in the eveningsB (en una tarea, actividad) to workdeja de perder el tiempo y ponte a trabajar stop wasting time and start doing some work o get workingvoy a ir a trabajar un poco a la biblioteca I'm going to go and do some work in the librarytrabajó mucho he worked hardnos han tenido trabajando todo el día they've kept us (hard) at it all day ( colloq)trabajar EN algo to work ON sthestoy trabajando en una novela I'm working on a noveltrabajamos en la búsqueda de una solución we are working on o working to find a solutiontrabajar EN CONTRA DE/ POR algo:trabajamos en contra de la aprobación de la ley we are working to prevent o we are trying to stop the law being passedsiempre ha trabajado por la paz she has always worked for peace o to promote peacetrabajar como una bestia or un negro or un enano or un chino ( fam); to work like a slave, to work one's butt off ( AmE colloq), to slog one's guts out ( BrE colloq)C (actuar) to act, perform¿quién trabaja en la película? who's in the movie?, who are the actors in the movie?ella trabaja muy bien she's a very good performer o actress o she's very goodtrabajó en una película de Saura he was in one of Saura's filmsD(operar, funcionar): la empresa trabaja a pérdida the company is running o operating at a lossla fábrica está trabajando a tope the factory is working o operating at full capacitytienen mucha maquinaria ociosa, sin trabajar they have a lot of spare machinery standing idlelos motores trabajan al máximo al despegar the engines work o operate o run at full throttle during take offhaga trabajar su dinero make your money work for youhemos logrado que las mareas trabajen para nosotros we have succeeded in harnessing the tidesel tiempo trabaja en contra nuestra/en nuestro favor time is (working) against us/is on our sideun problema que hace trabajar el cerebro a problem which exercises the mind■ trabajarvtA1 ‹masa› (con las manos) to knead, work; (con un tenedor) to mix2 ‹madera/cuero/oro› to work3 ‹campo/tierra› to workB ‹género/marca› to sell, stockC (perfeccionar, pulir) to work onhay que trabajar la escena final we must work on the last scenetengo que trabajarlo un poco más I have to work on it a bit more o do some more work on it( fam)1 ‹premio/ascenso› to work fortodavía me lo estoy trabajando I'm still working on him* * *
trabajar ( conjugate trabajar) verbo intransitivo
1 ( en general) to work;
trabajar jornada completa or a tiempo completo to work full-time;
trabajar media jornada to work part-time;
trabajar mucho to work hard;
¿en qué trabajas? what do you do (for a living)?;
estoy trabajando en una novela I'm working on a novel;
trabajar DE or COMO algo to work as sth
2 ( actuar) to act, perform;◊ ¿quién trabaja en la película who's in the movie?
verbo transitivo
1
2 (perfeccionar, pulir) to work on
trabajar
I verbo intransitivo
1 to work: trabaja de secretaria, she works as a secretary
trabaja en los astilleros, she works in the shipyard
trabaja bien, he's a good worker
2 Cine (actuar) to act: en esta película trabaja mi actriz favorita, my favourite actress is in this movie
II verbo transitivo
1 (pulir, ejercitar, estudiar) to work on: tienes que trabajar más el estilo, you have to work on your style
2 (la madera) to work
(un metal) to work
(la tierra) to work, till
(cuero) to emboss
2 (comerciar) to trade, sell: nosotros no trabajamos ese artículo, we don't stock that item
' trabajar' also found in these entries:
Spanish:
ánimo
- bestia
- bregar
- cuenta
- equipo
- hecha
- hecho
- herniarse
- hormiguita
- pausa
- por
- señorito
- seria
- serio
- vida
- aunque
- balde
- bartola
- burro
- campo
- chequeo
- clandestinidad
- comisión
- deber
- demasiado
- deprisa
- desgana
- desmayo
- destajo
- duro
- exceder
- exceso
- firme
- grupo
- huevada
- ir
- jornada
- jornal
- junto
- justificar
- mucho
- noche
- rápido
- servir
- sistema
English:
act
- agree
- attuned to
- away
- beaver away
- bone
- branch out
- burn
- bustle
- clock
- cut out
- done
- dungarees
- entitlement
- exercise
- expect
- face
- finger
- fit
- flag
- for
- free
- get down to
- graft
- habit
- hard
- hindrance
- keep at
- knock off
- knuckle down
- labour
- mad
- mean
- midnight
- model
- must
- nonstop
- object
- often
- overwork
- pack up
- plod
- probation
- pull together
- ridesharing
- set
- settle down
- shift
- slave
- slog
* * *♦ vi1. [tener un empleo] to work;no trabajes tanto you shouldn't work so hard;trabajar a tiempo parcial/completo to work part time/full time;¿de qué trabaja? what does she do (for a living)?;trabajar de autónomo to be self-employed;trabajar de voluntario to do voluntary work;trabajar en una empresa to work for a firm;trabaja en personal she works in personnel;trabaja para una multinacional she works for a multinational;trabajar por horas to work by the hour;trabajar por cuenta propia/ajena to be self-employed/an employee;Amtrabajar afuera to work outside the home;Amtrabajar en casa to work at o from home2. [realizar una tarea] to work;tiene que trabajar más si quiere aprobar she has to work harder if she wants to pass;ponerse a trabajar to get to work;está trabajando en un nuevo guión he's working on a new script;trabajamos mucho con empresas japonesas we do a lot of business with Japanese companies3. [actor] to act;trabajaba en “Vértigo” she was in “Vertigo”;¡qué bien trabajan todos! the acting is really good!4. [funcionar] to work;la central nuclear trabaja ya a pleno rendimiento the nuclear power station is now operating at maximum capacity;los pulmones son los que trabajan it demands a lot of your lungs;hacer trabajar una máquina to load a machine;hacer trabajar un músculo to exercise a muscle♦ vt1. [hierro, barro, madera, cuero] to work;[la tierra, el campo] to work; [masa] to knead2. [vender] [producto, género, marca] to sell, to stock;sólo trabajamos esta marca we only sell o stock this brand3. [mejorar] to work on o at;debes trabajar la pronunciación you need to work on o at your pronunciation;trabajar los músculos to build up one's muscles* * *I v/i work;trabajar de camarero work as a waitertrabajar media jornada work part-time* * *trabajar vi1) : to worktrabaja mucho: he works hardtrabajo de secretaria: I work as a secretary2) : to strivetrabajan por mejores oportunidades: they're striving for better opportunities3) : to act, to performtrabajar en una película: to be in a movietrabajar vt1) : to work (metal)2) : to knead3) : to till4) : to work ontienes que trabajar el español: you need to work on your Spanish* * *trabajar vb to work¿de qué trabajas? what do you do?
См. также в других словарях:
tope — En español significa ‘pieza o elemento destinado a detener un movimiento o amortiguar un choque’ y, en sentido no material, ‘extremo o límite al que puede llegar algo’: «El cañoncito se carga sacando el tirador y poniendo el tope» (VV. AA.… … Diccionario panhispánico de dudas
tope — I (Derivado de topar.) ► sustantivo masculino 1 Parte por donde una cosa puede topar con otra. 2 Pieza fija con que se limita la acción o movimiento de un mecanismo: ■ no puedo abrir más el grifo porque he llegado al tope . SINÓNIMO protección 3… … Enciclopedia Universal
tope — tope1 (De la onomat. top, del choque, como topar). 1. m. Parte por donde algo puede topar con otra cosa. 2. Pieza que sirve para impedir que el movimiento de un mecanismo pase de un cierto punto. El tope de un arma, de una puerta, de una persiana … Diccionario de la lengua española
Latin American Idol — Género Interactive reality game show Creado por Simon Fuller Presentado por … Wikipedia Español
Massimo Giovanelli — Datos personales Nombre Massimo Giovanelli Fecha de nacimiento 1 de marzo de 1967 Lugar de nacimiento Noceto … Wikipedia Español
15 de enero — << Enero >> Do Lu Ma Mi Ju Vi Sa … Wikipedia Español
Fútbol base — o fútbol formativo es la denominación del fútbol que se practica entre jóvenes antes de llegar a la categoría absoluta. Los clubes profesionales, que en algunos países están obligados por reglamentos nacionales a mantener equipos de fútbol base,… … Wikipedia Español
Luis de Velasco Rami — Para otros usos de este término, véase Luis de Velasco. Luis de Velasco … Wikipedia Español
15 de enero — El 15 de enero es el decimoquinto día del año del Calendario Gregoriano. Quedan 350 días para finalizar el año y 351 en los años bisiestos. Acontecimientos ● 1526 Sale de La Coruña una expedición marítima al mando de Diego García, a quien se… … Enciclopedia Universal
Hacha de guerra — El hacha de guerra es un instrumento de hierro en forma de cuchilla, y su corte acerado, que en lo más angosto, que es el revés, tiene un anillo de hierro, por el cual entra el palo que sirve de astil. El hacha (de guerra) es la versión militar… … Wikipedia Español
Félix Savón — Fabré fue un boxeador cubano nacido en el pequeño poblado de San Vicente, Guantánamo, el 22 de septiembre de 1967. Durante veinte años de carrera como amateur, conquistó todos los títulos que concede la Asociación Internacional de Boxeo (AIBA),… … Wikipedia Español